关键词不能为空

位置:爱淘啦励志网 > 名人名言 > 虚何语-国语特级先生说:“要掌握18个文字虚词。 不然文言文就没错了”

虚何语-国语特级先生说:“要掌握18个文字虚词。 不然文言文就没错了”

作者:车型网
日期:2020-02-18 08:18:57
阅读:

文字虚词摘要:

1,然后,一,作为连词使用。 接词、句子、句节,可以表示各种关系。

(1)表示并列关系。 一般不翻译,有时翻译成“又”。 这将是:

螃蟹跪下来做螯。 (《劝学》)

地势极高南溟深,天柱高北辰远。 (《滕王阁序》)

(2)表示递归关系。 可以解释为“而且”或“而且”。 这将是:

君子博学而日参反省自己。 (《劝学》)

(3)表示承担关系。 不翻译为“就”“续”,也不翻译。 这将是:

简单能干,择善随和。 (《谏太宗十思疏》)

(4)表示转换关系。 可以译成“但”“但”。

蓝色取在蓝色,蓝色取在蓝色。 (《劝学》)

为人力拙劣,不仁。 (《蜡烛的武退秦师》)

(5)表示修饰关系,即连体词。 不能翻译。 这将是:

我终日沉思……(『推荐学』)

二、用作代词。 只供第二人使用,一般做成连体解释为“你的”

翁长铨搬迁我京工作,汝早晚事奉母亲。 (《王忠苏公飞事记》)

三、复音虚言“只是”置于句末,表示限制的语调助词相当于“停止”。 例如

谣言有前后关系,术业有专家,仅此而已。 (《师说》)

2、什么⑴什么? /①什么不好②夫晋,不喜欢什么?

⑶你觉得怎么样?。 /①太行,王屋是什么?土石怎么样?

⑷哪里? /胡想要什么

⑶多么。 水何澹澹,山岛竦相对。

⑶为什么。 译文:①追求古仁人的心,同时追求这两者,是什么?②在哪里,只有它才是钟的名字,是什么? ⑤齐国从未收买秦国,最终继续五国变迁,究竟是什么?

⑶怎么样?。 /①雇佣兵的话,有多少财富? ②徐公怎么能赶上你呢?

⑶什么:通过“啊”,让我听听。 /信臣精兵陈利兵,谁在做什么。 (谁在做什么:问谁是指检查讯问。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

“怎么样”怎么样? 译文:①吾欲南海,怎么样②今天的事怎么样⑤求,首尔怎么样?

“什么消息”什么也用不着。 /这是自然的,附加了什么?

“什么味道”不同。 /你说的话有什么不同的意思?

“何加”的优点。 /万钟给我加了什么!

3、几乎一般用作语调助词。

(一)表示质疑的语气;。 “好吧”“好吧”。

冷还是有食欲? (《项脊轩志》)

想放心的地方在哪里? (《赤壁之战》)

现在国王已经住在会稽之上,然后请求顾问,没有什么后果吗? (《实践消灭吴》)

(2)测度的语气可以解释为“吧”。

国王的喜悦甚多,其百姓基本齐全。 (《庄暴见孟子》)

用于感叹句,可以解释为“啊”“啊”等。

喂! 谁知道,甚至有蛇毒! (《捕蛇者说》)

(4)用于句子中的停顿。

胡怎么落后? (《归去来辞》)

二、用作介词

相当于“相当于”。

出生在我面前……(『师说』)

相枕薯在舟中。 (《赤壁赋》)

另外,也可以打词尾。 恢复是游刃有馀的吧! (《库丁解牛》)

4、乃⑴所以,马上。 /①拿起葫芦放在地上。 ②成见。 ⑤良乃入,有告泗公。

⑶才,才。 ②将九宾设定为廷,大臣敢于墙壁。 ③带我去军队,公共进入。

⑴同时。 /首相不在梦中,你在梦中倾听! ②现在你是赵离燕。

⑶是的,是的。 例:①看到它,就是庞德,②立者是儿子扶苏。

⑶居然。 /一问到现在是什么世界,我就不知道了。 现在那个智慧反而比不上。

⑶你,你的。 /不忘乃父之志。

5、其一,作为代词使用:

(1)第三人称代词。 代人代物在名词之前,可以做出领事属性的连体,解释为“他的”“其”(包括多个)。 例如

妇女17岁不结婚,其父母有罪。 (《刚实践灭吴》她。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

(二)第三人称代词。 一般世代在动词和形容词之前,应该把主谓语中的小主语(主谓语整体,句子中的主语和宾语修饰语)解释为“他”,解释为“不能相加”。 这将是:

秦王怕那破墙。 (《廉颇蔺相如列传》以《破壁》为宾语。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

那个传闻也领先于我。 (《老师说的》和“那个传闻”成为主语。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

(3)活用为第一人称。 作为定语和小主语使用,把文意翻译成“我的”和“我(自己)”。 例如,现在苏欢迎操作,操作应用苏付乡党,以其名为品,曹操尚未成功。 (《赤壁之战》)

并且,馀也对此感到后悔,与此相伴,非常不能做丈夫的游戏。 (《游赞禅山记》)

二、用作副词。 置于句首或句子中,表示测度、反诘、委婉商、希望等语调,经常与置于句末的语调助词合作,根据情况可以解释或省略为“大体”、“意外”、“需要”等。

例如

那都是为了那个吗? (《师说》表测度。 (那个有什么可以嘲笑的? (《游赞禅山记》表逆诘。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

你不应该伤心! (《妻子和书》委婉地做生意。 乃父之志不忘! (《伱官传序》表达了期待。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

读父亲和哥哥,都是康强和早世,就像我的衰老者一样,它能够长久存在吗? (《祭十二郎文》难道不是吗? 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

三、用于连词。 对于连接词,通常放在句首,或者在表的假设中可以解释为“如果”,或者表的选择可以解释为“还是”。 例如

我也是。 (《蜡烛的武退秦师》)

6、且一、作为连词使用。

表示递归关系,并行关系。

他只有十五六万中国人,而且很累(“赤壁之战”)

相当于“还没有”,也有先让步,后进一层的情况。

臣死不避,卍酒安足辞! (《鸿门宴》)

二、用作副词。

相当于“将”、“以后”、“暂时”、“暂时”。

不出,火尽。 (《游赞禅山记》)

北山愚公者,年及九十年。 (《愚公移山》很近。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

父母不理睬,何言叶子与妻子? (《白马篇》还没有。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

7、若⑴喂。 如果有什么不行的话,这也是上天。

⑴相似。 /万里去戎机,关山度飞。 ②海内有知己,世界尽头有邻居。

⑶你,你。 /入学前到了寿命……不然,所有人都被俘虏了。 (如属:你们有这个。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

“在这种情况下”就是这样。 /如果有剑,你会迷路吗?

10、杨语调助词。 在句末经常被使用,但一般不翻译。

所以我叹了口气。 (《游赞禅山记》)

有时用于反诘的语调,被解释为“是”。

万钟加了我什么! (《鱼我的所欲》)

11、语气助词。 句末常用,表示各种语调。

如文中所用,屏住呼吸,用平静的声音说话。 这将是:

馀之从师也拉着行李箱去深山巨谷(「送东阳马生序」)

师道的不传也会持续很长时间。 (《师说》)

12 .一、用作介词。 主要情况包括:

(一)将动作、行为中使用或依赖的工具、方法及其他,根据情况解释为“用”“用”“用”“依据”“用”“什么身份”等。 例如

15我想在城堡里建一堵墙。 (《廉颇蔺相如列传》)

看进去。 “为什么要战斗? " (《曹人斩论战》)

馀船一个接一个地前进。 (《赤壁之战》)

斧头进入了山林。 (《寡人即使在国家》)

(2)发挥作为嘉宾的作用,可以解释为“为”。 例如

秦也不给赵城,赵也不给秦墙。 (《廉颇蔺相如列传》)

(3)指出动作、行为的原因,可以解释为“原因”、“原因”。 例如

而且由于墙壁的原因,不能违抗秦欢。 (《廉颇蔺相如列传》)

(4)引入动作、行为发生的时间和场所,用法与“为”相同,可以解释为“为”、“为”。 例如

馀干隆三十九年十二月,从首都乘风雪……关于泰安。 (《登泰山记》)

二、用作连词。 用法和“而”有很多共同点,但不能用于转换关系。

(1)表示并行或递归关系,常用于连接动词或形容词(包括以动词或形容词为中心的短语),可解释或省略为“而”、“而”、“而且”、“而且”等。 例如

接近丈夫夷的话,游客会……(『游赞禅山记』)

(2)表示目的关系,“以下”后的动作行为多为以前的动作行为的目的和结果。 翻译成“然后”、“来”、“然后”、“然后”等。 例如

写下“师说”并留下这个。 (《师说》)

不能随便贬低自己……即使是塞忠议之道。 (《出师表》)

(3)表示因果关系的,在表的原因分句前经常被解释为“原因”。 例如

大臣为了养活主人,不肯辞掉生命。 (《陈情表》连词,因为)

晋侯,秦伯围郑,对晋不礼貌,楚也ⅱ。 (《蜡烛的武退秦师》)

(4)表示修饰关系,连接定语和中心语,可以解释为“而且”或者省略。 例如

树木充满活力,泉水开始涓涓流动。 (《归去来辞》)

三、复音虚言“以是”、“以”相当于“所以”,引出分别的发展和推断的结果。 例如

人以为多写书……(『寄东阳马生序』)

13、原因一、用作介词。 介绍动作、行为的原因、依据、方式,可分别解释为“原因”、“原因”、“利用”、“利用”、“经过”、“通过”。 例如

客人来林相道歉(“廉颇蔺相如列传”)

在寄存处放出形骸外。 “兰亭集序”副词,与之相依。

因为别人的原因而工作。 (《毛遂自荐》介词,委托)

请用剑跳舞。 射击裴公爵坐着。 (《鸿门宴》介词,有机会)

凭借别人的力量不好意思。 (《蜡烛的武退秦师》动词,依靠。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

二、用作连词。 根据联络文表示可以解释为“所以”“便”。 例如

相如因有墙而立(《廉颇蔺相如列传》)

14 .“在”是介词,总是与名词代名词短语结合,构成介词短语修饰动词形容词,表示多种组合关系。

另一方面,导入动作的时间、场所、范围、对象、方面、原因等可以根据状况解释为“在”、“在……方面”、“在……中”、“向”、“至”、“自”、“从”、“脚跟”、“同”、“对”、“对”、“给”、“因”等。 例如

我必须看到将军在这里。 在这里战胜了所谓的朝廷。 (《邹忌謌讽刺王纳謌》中)

荆国土地富裕,人民不足(《公输》是……)。

乱世生命,不求闻诸侯。 (《出师表》…中)

我奉命向孙将军求助。 (《赤壁之战》向)

权开始更衣,肃穆追逐宇下。 (《赤壁之战》开始)

狱中语很喜欢历史的公元。 (《左忠毅公逸事》从、自)

其身亦耻师焉……(『师说』对,对)

从前先皇把僧保所的商品西洋珠授予侍臣……(『记载王忠苏公迁事』)

我想要客人的美丽。 (《邹忌讽王纳謇》对)

二、放在形容词后面,表示比较,一般解释为“比”,有时解释为“比”。 例如

良曰:“长于大臣。 " (《鸿门宴》)

冰,水就是这样,比水冷。 (《劝学》)

三、放在动词后面,导入行为的主体被解释为“被”,动词前面有“见”、“受”等字与之相对应。 例如

臣诚恐惧被国王欺负而败给赵……(『廉颇蔺相如列传』)

四、复音虚词“所以”的用法与现代汉语的“所以”完全不同。

置于谓语之前或谓语之后,“所以”是介宾句作为定语或补语。 根据“从”的用法,相当于“在这里”、“从这里”等。

我的祖先死了,我父亲死了。 (《捕蛇者说》这一职业。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

15、与一、虚词用。

(1)连词解释为和、踵、同。 例如

我和汝毕力平险,指豫南……(『愚公移山』)

不能吃山谷和鳗鱼。 (《寡人即使在国家》)

(2)句末的语气词表示疑问或感叹。 后面写上“步”。

二、作为实词用,可以解释为“给予”“给予”“交往”“搞好关系”。

因此失去行为,不知道。 (《蜡烛的武退秦师》动词,依靠。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

16、则一、用作连词,可表示各种关系。

(一)表示承兑关系;。 通常用来连接两个分句或者紧缩复句中前后的两个意思,表示两个在时间上、分别上紧密相连。 可以翻译成“就”、“便”、或者“原来”、“已经”。 例如

项王道:“壮士! 给的酒。 “”斗单酒。 (《鸿门宴》)

故木一受绳子就直,金一磨就尖。 (《劝学》)

(2)表示假设关系。 在上一句中有时会引出假说,用于相当于“喂”、“喂”的后分句,有时表示假说或推断的结果,相当于“那么”、“是”。 例如

入则无法家付款士,出则无敌的外国患者,国恒亡。 (《生于忧患,死于安乐》)

如果你不事奉我,你已经病了很久了。 (《捕蛇者说》)

(3)表示并列关系。 这个用法是两个以上的“则”连用,每个“则”字用于意义相对而构造相似的一个句节,表示两个(或两个以上)句节之间(不是两个词之间)并列关系。 翻译成“就”就可以,翻译不出来。 例如

位子低是个害羞的人,官盛接近阿谀奉承。 (《师说》)

入则孝,出则弟。 (《论语学上》)

(4)表示转换让步关系。 在表示意思有转换的情况下,“则”字用于下一个句子,承认被解释为“但是”、“但是”,准备下一个句子作为正确答案时,可以在上一个句子中解释为“是”、“是”。 例如

其身亦羞师焉,持困惑不已。 (《师说》)

二、用作副词。 在判决书中使用,起到强调和确认的作用,可以翻译成“是”、“是”。 例如

这也是岳阳楼的大观。 (《岳阳楼记》)

没有死就转移。 (《捕蛇者说》)

十七、者助词

“者”有时放在时间词后面,有助于语言,但不能翻译。 这将是:

现在项庄拔剑跳舞,其意始终是泗公。 (《鸿门宴》)

“者”有时放在数词后面,解释为“个”、“样”等。 这将是:

这几个人还有军事力量问题,操作都在执行。 (《赤壁之战》)

…的人

…此外,断句。 陈胜者,阳甲人也。

18、一个,用作代词,又可分为几种情况

(一)可代行人、代物、代事;。 一代人大多是第三人称。 译作“他(他们)”,译作“他(他们)”。 我会宾语或者兼语,不会主语。 例如

写下“师说”并留下这个。 (《师说》代人作宾语。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

(2)指示代词,表近指。 解释为“此”,通常为复指性连体。 这将是:

平均的两个策略。 (《廉颇蔺相如列传》)

二、用作助词,分为几种情况

(1)结构助词、连体词的标志。 定语和中心语(名词)之间可以解释为“的”。 这将是:

渔船唱得很慢,响彻贫穷的彭蠡海滩,雁阵惊寒,声嘶力竭地拒绝了衡阳之浦。 (《滕王阁序》)

(2)结构助词、宾语前置的标志。 提前用于宾语后,在动词的谓语或前置词之前,翻译时必须省略。 这将是:

宋有何罪(《公败》是“宋何罪”

(4)结构助词。 主谓语在句子中作为主语、宾语或分句使用时,“这”在主语和谓语之间使用,起到取消句子独立性的作用,不能翻译。 翻译的时候也可以省去。 这将是:

师道不传也很久了! 欲望的人并不困惑,但却很困难! (《师说》)

强悍的官员来到我的家乡,嚷嚷着什么。 (《捕蛇者说》)

音节助词。 只能用于形容词、副词或者几个动词的末尾,或者用于三个字之间,或者用于四个字,起调整音节的作用,没有意义,翻译时必须省略。 这将是:

不一会儿,烟火就会升天。 (《赤壁之战》)

爱淘啦励志网相关推荐