关键词不能为空

位置:爱淘啦励志网 > 经典语录 > 月辉的成句-《星期一的我》这个名字让人联想到“哈子卡西”的瞬间

月辉的成句-《星期一的我》这个名字让人联想到“哈子卡西”的瞬间

作者:车型网
日期:2020-02-20 05:48:42
阅读:

本周长的泡番齐木楠雄的灾难结束后播花,结束后让大家有些不满,没关系,十月号也有很多泡番等待着。 比如“星期一的丰满”、“青鬼”、“信长的忍者”等,非常好,幽默,福利充满。

今天讨论的是被指责为“星期一的丰满”的作品,为什么要这么说呢

作者比村奇石动画化后登载在YOUTUBE上的第1集已经被封闭,内容上没有卖肉的18禁场景,也许还是让人感觉到“哈子鹿”。 仅仅在国内引进,字幕组框架就发生了巨大的波动和争论,大家应该如何翻译自己的意见,就像我们所看到的百家争鸣的场面。 有的动画片出现了n人以上的名字,“海贼王”因着作权和敏感的语言,在国内被称为“航海王”,而没有被称为“路飞的冒险”“海上冒险”则是很尴尬的名字。

但是《星期一的我》完成了这部作品! 这是一场战争,硝烟弥漫着国内字幕组行业。 星期一这个词当然没有星期一的意思,但是“我”这个词很有趣。 经过调查,原本果实很重,意思是树枝弯曲。 而且,每个组都有各自的翻译版本的,是很厉害的我的字幕组!

让我们一起看看

悠哈C9字幕社翻译成星期一的大咪咪,是否被看到,哈子卡西忍不住好奇心,非常简单粗鲁,诚实,但是没有使用任何脏乱的词汇,没有出现胸部、奈兹和欧洲派这样的东西,给予了“你知道”这个称呼

f宅字幕组将翻译成星期一的福利! 这也是毫无疑问的。 我不卖肉,但确实是福利。 但是,有些话不为人所知,也不被称为什么福利。 因为对绅士们来说,有脚的控制、脚的控制、肥胖这样的福利

樱都字幕组翻译成了星期一的乳摇,这个动词状语用具有画面感,确实是摇晃的,但是很容易就会歪曲的,喂喂,是哈子卡西哦

极影字幕组如果不看翻译成“摇晃的星期一”的封面和内容的话,就不知道在说什么,明明不想晃晃的起床却必须上班的星期一是? 哦,天啊,我以为明天是星期一,就去上班。 真难过啊,感觉好像有点跑步。

雪飘工作室翻译为星期一桃死了! 桃子死了,商人有其华。 比较桃花,赞美结婚女人的美丽。 很明显,他们应该指的是桃而不是桃,桃的形状像欧派,而且很重,很合适。 这个名字很文艺!

TUcaptions翻译成星期一丰满的人从心里叹息,确实丰满! 虽然会让人轻松联想到,但是马上就到了,哈布卡西丹中也有很有意思的东西。

总的来说有这么多版本,我还是喜欢星期一的丰满。 你呢?

爱淘啦励志网相关推荐