在相信爱,被众人嘲笑的时代,仍有无数人把爱视为最神圣的东西,“执子之手与子偃老”这8个字,依然被很多人当做爱的典范。
一想起来,互相牵着手,一起变老,是多么甜美啊,人们恋爱后想起这句话也不足为奇。
不过,大家可能会觉得尴尬。 这句话的意思并不是指爱,很多人都错了。
这个词来源于中国古代文学《诗经》,原文如下
在“打鼓”(诗经·郝猛风)鼓中,勇跃兵。 土国城漕,我一个人往南走。 自孙仲,平陈与宋。 不,我回来了,很担心。 爰住在爰处还是失马? 你在寻求什么? 在树林下。 生死的权利广泛,与儿子成言。 执子的手,和孩子一起变老。 宽敞,我活不下去。 为了妈妈,我不相信。
这首诗是战争诗,不是大家口中的恋爱诗,其八字也不是爱,说的是兄弟之情、战友之情、士兵生死相依的深厚感情。
理解表示温柔的语言在一瞬间变得豪华起来
古代,战场之战,没有剑眼,战死的沙场是日常茶饭场,是远离故乡的沙场,除了敌人是兄弟之外,赌上性命的友谊比什么都重要。
很久以前就有很多描写沙场景的诗人,从他们的诗中可以知道王昌龄的“黄沙战穿金甲,不能破楼”高适度的“你不苦于沙场的征服,至今还想起李将军”等。
这首诗,为我们恢复了古代战争的场面。 今天也一起喝酒的兄弟,明天可能埋在黄沙之下,所以“执子之手,子偃老”这个词的重量相当重。
《诗经》在很多人的印象中,恋爱很多,比如“文静的女性,君子容易迁徙”“樱桃苍苍苍,白露化霜”“青青子衿,悠久我心”就是关于恋爱。
偶尔“执子之手,子偃老”这个词放在恋人身上是非常合适的,所以后代以此为爱的典范。
实际上,大家只要记住这句话的真意就行了,那么说到爱就是无害的,谁不想和所爱的人一起变成白发呢?
——编辑谏仙