关键词不能为空

位置:爱淘啦励志网 > 名人名言 > 醒着的英语-英语单词sleep以为是睡觉的意思,你错了

醒着的英语-英语单词sleep以为是睡觉的意思,你错了

作者:车型网
日期:2020-03-04 18:47:21
阅读:

在英语句子中,主要用动词传达思想是很普遍的,动词也是最难把握的。 因为有灵活性,可以根据句子的上下文进行变化,所以很难设定常数。

我们现在看的许多书动词的解释都给了一个中文解释。 许多人认为这个英语单词就是这个意思。 其实这是一个很大的误会。 这列举的汉语解释其实只是这个动词的一个意思和常用解释。 那有很多我们需要探索和发现的解释。

很多朋友读英语句子很难,主要原因是把句子的动词定为常数,每次接触到这个单词的开头都是第一次看到这个单词的意思,但句子中这个时候的动词不是你当时记住的那样的解释,所以很难理解句子的意思。 动词与名词不相似,名词的意思在句子中比较稳定,猫是cat,狗是dog,所以理解句子的关键主要是把握动词。 简述sleep动词的词性。

他们的头发是金色的修剪,两个younggirlssleephead-to-etoetinstanchintingpinksdresses-asighttogladdentheheart不是为了他们的arms和legs

《thefightagainstislamicstateismovingtoafrica》from the economist

Jul 14th 2018

参考翻译:

她们的头发扎实地编成辫子,两个女孩从头到脚穿着粉红色裙子,穿着金色三角裤——如果她们的胳膊和脚没有缠上惊讶的白绷带,这个场景就很高兴了。

在上文中,受成见的影响,我们头脑中遇到sleep这个单词的第一个反应就是睡觉。 但是翻译成你睡觉的时候,接下来的状语head-to-toe (从头到脚)完全不能修饰,不能说像修饰洗澡一样从头到脚都睡着了。 那我们该怎么做呢?我们看了第二个s状语in matching pink dresses修饰sleep,并明确地知道sleep的意思是to wear,因为in.....dresses代表着服装 为了验证我的理解是否正确,我在twitter (类似于国外微博的软件)上找到了经济学家杂志上的文章,并评论如下。 但是我没有收到他们的评论,我认为看不到。 因为评论太多,所以幸运的是,海外的年轻网民热心地回答了我的问题。

的上图中,我的网名是language learner,这位网民对我的理解有很高的评价:“you ' reexactlyright.it ' sjustnotingthatyou ' reexactlyparticywhileeping

这次的文章不知道你学到了什么吗? 反正我学了。 我们容易受到第一印象和成见的影响,容易成为日常习惯,因此在将来的生活中不灵活,小编要注意保持开放的心情,不要随便自命。

爱淘啦励志网相关推荐