话虽如此,英语名人名言作为逼真界的大神器,说话时看起来既高级又文化。 但是,如果用流行语重新“翻译”英语名人的名言,不仅仅是一秒钟就能抓住文师们的要点。 也可以瞬间将感动心灵的鸡汤变成画风清奇的毒鸡汤……
苏格拉底足球俱乐部
不是这样的
0000000000000000000000000006
流行语毒鸡汤翻译:睡觉,起床!
02音频
另一个突击队员
人越伟大,就越能抑制怒火。
流行语毒鸡汤:你生气了。 但是,你必须保持笑容。
03艾略特
最多的人有重要的问题
感动心鸡汤译:世上的烦恼大多是想成为重要人物的人引起的。
流行语毒鸡汤翻译:总是有坏人想杀我!
04乔叟
而gladly
激励志心鸡汤翻译:努力学习的人可以乐于教导。
流行语毒鸡汤翻译:我读了很多书,不会骗你。
05卢梭
我是Patience is bitter
忍耐是痛苦的,但它的果实是甜的。
流行语毒鸡汤译:宝宝痛苦,但宝宝不说。
06林肯
所有am、or can be和Iowotomyangelesmother。
激励志心鸡汤译:我的一切,我所能做的,都是托了母亲如我的天使。
流行语毒鸡汤译:我很厉害。 我妈妈真的知道。
07莎士比亚
真的吗
激励志心鸡汤翻译:诚挚的爱之路永远不平。
流行语毒鸡汤翻译:从很久以前就没有留下真相,总是抓住人的心。
08
don'ttroubleshilltroubles你
激励志心鸡汤翻译:如果没有麻烦,不要自找麻烦。
流行语毒鸡汤译:不死不死。
09
anopenemyisbetterthanahollowfriend .
激励志心鸡汤翻译:比公开的敌人,虚伪的朋友。
流行语毒鸡汤翻译:欲裂则欲裂则欲裂。
最后:
如果想去有外国人和大学生的英语会话专区的话,看看图右下方的水印,找到它。 那里有美音、印度腔和伦敦腔的小伙伴。