关键词不能为空

位置:爱淘啦励志网 > 经典语句 > 语言的斟酌-日本人的“历史性道歉”方式:语言的斟酌,一步一步的营造,充满了计算

语言的斟酌-日本人的“历史性道歉”方式:语言的斟酌,一步一步的营造,充满了计算

作者:车型网
日期:2020-02-12 23:14:37
阅读:

《国际先驱导报》特约书陶短房就温哥华日韩两国历时数十年的慰安妇问题达成一致,双方发表共同声明称:“当时军队参与的慰安妇问题给许多女性带来名誉和尊严带来了深刻的悲伤,日本政府“深感责任”, 安倍晋三首相作为内阁总理表明了“谢罪和反省”的日本政府向韩国政府设立的“专门支援慰安妇基金”捐款10亿日元,作为回报,韩国政府决定“日本以“最终阶段”和“不可逆”的态度解决慰安妇问题。 这次的“谢罪”的共识和日本方面的“谢罪”的话语,一步一步的踏出,正如很多国际媒体和韩国的平民所说的那样,充满功利和计算的想法。 共同文告形式上满足了韩国方面的“政府对政府”的要求,也提到了日本政府的“痛感责任”,文告中提到“当时”、“军”等限定词,实际责任与战后日本政府,甚至是战时除军以外的日本其他方面有很大的分歧,即使说是“道歉”、“反省”,也不是日本的内阁, 以安倍晋三自己的“头衔”这一“个人色彩强烈”的形式出现,最终由日本政府出资,向迄今为止拒绝赔偿的韩国幸存安妇发放了迄今为止最大的补偿金,但是日本政府并不直接向韩国安妇赔偿, 采用向韩国政府设立的特别基金捐款的方式的韩国方面,将“最终阶段”和“不可逆”解释为“日本方面不应后悔”,但从达成协议后仅几天内的日本方面的言行来看,后者希望解释为“慰安妇已经不在,韩国方面不应再纠缠” 这样的道歉,日韩两国政府和在两国背后强力推进和中介的美国政府表现为“里程碑”“具有历史意义”,但实际上比以往的协商没有实质性的进步。 在韩国,日本政府“承认责任并道歉”,1993年前河野洋平内阁官房长官发表了“河野谈话”,1965年日本的椎名悦三郎外相为促进日韩邦交正常化访问韩国时实现了。 此次安倍晋三首相在“谢罪反省”中露面,尽管人事水平更高,但不仅拥有更多的“准个人色彩”,如前所述,共同文件中的关联表现比“河野谈话”模糊,更加闪烁的日本方面支付的赔偿金是1995年(每个幸存者300 ) 虽然更多但是形式上更加倒退——当时被指责的所谓“亚洲女性和平基金”的形式是“政府委托民间”,结果是“日本人向受害者赔偿”,但是现在“倒退”是日本人的“援助”韩国机构、韩国机构以及“援助”受害者,存活下来的韩国慰安妇46人表示“我们不是这样的补偿 战后,日本政府就战争责任问题多次“道歉”,欧美和亚洲太平洋各国也在努力把各种功利、计算的私人财产塞进去。 最初的道歉( 1957年),是当时日本所要求的缅甸和在追究战争罪上不积极的澳大利亚,对韩国等国家的战争和侵略责任的反省,当时的日中,由于日韩关系的冷温和地缘政治环境的变化,经常“晴朗”。 不仅如此,战后很多日本内阁、首相往往直接或委婉地、强硬或软弱地“向前”“合作与共赢”或者各种经济交换条件下“一次买”的历史罪行承担着反省和责任。 结果,这个奇怪的局面不仅在日方到处计算,而且有些日本政治势力也不愿深刻反省历史罪,不愿像其他二战中侵略国一样根本承担战争责任,从心底向战争和侵略受害国、受害者道歉,并有着直接和根本的关系,这种心情是长期的阿 不管怎么计算,怎么移动,只要这种“反省也不彻底”的态度没有根本性改变,历史的一页就曾断然“轻轻暴露”。

爱淘啦励志网相关推荐