关键词不能为空

位置:爱淘啦励志网 > 励志名言 > 巴黎圣母院摘录-《巴黎圣母院》:善恶美丑的交响乐

巴黎圣母院摘录-《巴黎圣母院》:善恶美丑的交响乐

作者:车型网
日期:2020-03-26 23:18:10
阅读:

作者:龚金平

某个地方的景观,某个建筑物通过某个机缘,与某个艺术作品联系在一起,相互联系在一起,形成了相互完成的关系。 雨果的小说《巴黎圣母院》出版以来,对巴黎圣母院这个教会的评价一直很高。 这座宗教建筑物闪耀着这部文学作品。 这个故事在巴黎的任何教会都可能发生,但巴黎圣母院的宗教地位和巴黎作为重要地标的作用,在小说中不仅仅是人物的生存空间和人格的培养场所,也是宗教和文化的象征意义。

小说《巴黎圣母院》的文学成就、思想意义不言而喻。 只是,小说中出现的宗教伪善的批判,对禁欲主义的讽刺,对于现在的很多读者来说,可能会觉得不知道,甚至更加模糊。 而且,小说描写了基础劳动者的善良、友爱、自我牺牲等品质,但是在不同的作品中反复出现过多使读者感到迟钝。 那么,这部小说对于今天的我们来说,意味着什么呢,或者说,超越具体的时空背景的永恒意义在哪里呢? 雨果优秀的文学艺术成就还是对社会人心灵在小说特定历史时空中的细腻描写和正确把握? 在小说中性格鲜明的人物形象、人物强调的人性光明与黑暗,或者是善恶美丑的生动反映,完成了对人性、生活的谴责与憧憬吗?

产生于过去时代的文学作品,在现在的重要意义上,越过沉重的历史尘埃,越过隐形的文化障碍,与人在感情上产生共鸣,给人带来精神上的感染。 这并不奇怪。 小说《巴黎圣母院》问世以来,多次被不同国家的艺术家改编成电影。 在所有的版本中,成果最好,影响最大的是1956年版的法国电影《巴黎圣母院》。 皇皇11卷书的小说,不到120分钟的电影,删除内容是必然的。 这一削减是,除了修剪一些副线外,大幅度压缩人物的历史,简化矛盾冲突的过程。 对于原作,如果想要减少故事的内容,必然会损害厚重感和丰富感,但对于容量有限的电影来说,这是必然的道路。

1956年出版的电影《巴黎圣母院》开头用旁白说道:“几年前,书的作者来访,或者更准确地说,在探索巴黎圣母院时,在钟楼的黑暗角落发现了墙壁,用这双手雕刻出来的字。 这几个希腊字母,使作者十分震撼,他竭力猜测这痛苦的灵魂到底是谁......电影中“作者”没有出现,这个叙述者更加隐蔽,这个旁白显得非常突然多姿多彩。 更重要的是,电影开头所用的都是小景别,再特写介绍巴黎圣母院,让观众注意到教堂石结构表现的拙劣和庄重,但观众对教堂整体形象和风格缺乏更加正确和全面的认识。 因此,在电影中应该探讨的教会的庄严和宗教伪善是影像无法依赖的。

在小说中,一些主要人物的背景更加完整,人物的内心起伏也更加深刻明显。 1956版的电影《巴黎圣母院》由于篇幅有限,不仅缺乏人物的历史,电影基本上都是扁平的人物,不是血肉丰富、复杂的真人物,而是某种概念或符号。 这些人物中,除了羚羊之外,几乎看不到心灵的成长和变化。 他们以平坦的方式,以一定的心灵轨迹,成为电影艺术世界的树木,以站立的姿态成为装饰性的景观。 人物之间的互动就像一些概念和符号之间的冲突、反映和交战一样,看不到更真实感人的人性纠葛和内心纠葛。

例如,电影中的世界语是真正善良的化身。 她外表性感,野性奔放,心地纯洁高尚,热情善良。 主教克隆人是丑陋的代言人,外表阴鸦扭曲,心灵欺诈,虚伪残忍。 弓矢队的队长菲比斯体现了美丑的对比,容貌英俊,内心无情,轻薄。 卡西莫德是另一个维度的美丑反映,他的外表丑陋,但内心却有着诚实善良、忠诚、勇敢的一面。 这样的设定,人物的系谱非常清晰,人物的性格也变得明确了,但观众为什么克隆是神父,可能很难寻求人物的心理动机,世界语在底,没有生计,怎么能这么纯洁呢?

电影把人物从道德上分为善恶对立的阵营,在外表上也设置了美丑的对照。 进而,将该对比方法扩展到了场景设定。 例如巴黎圣母院庄严空洞,乞丐王朝战败喜悦。 此外,电影在克隆人和世界语之间,呈现了清规戒律中的压制扭曲和任意自由中的坦率奔放两种生活方式和生活态度。 除此之外,还有两种艺术创作的对比。 流浪诗人创作的戏剧《圣母的审判》庸俗乏味,艾斯米兰达舞蹈轻松,甚至宣传。 在这种极其直接和表面的对比中,电影的主题直率而强烈地表现出来。 但是,这种表达在某种程度上并不缺乏艺术气氛和光晕,而是用强烈的方法向观众注入倾向性。

观众可能会感到困惑,为什么原作能成为世界性的名着,电影的故事看起来有些生硬,主题表现缺乏迂回和平稳的艺术感染力? 这是因为原作有庞大的篇幅,精心铺垫了人物的各种信息和心理,使人物更加现实。 同时,小说通过多篇抒情和描写,使主题表现更加细腻,以更加稳定的形式淡入故事的海洋。 阅读时,需要从庞大的文字信息中慢慢感受和捕捉作者的倾向性。 这样一来,阅读过程就会变得更加流畅,没有生硬的立体声感。

由于原作的故事大幅简化,电影故事的配置产生了断裂和游走感。 本来,电影的核心冲突应该是克隆人情欲与宗教戒律之间的激烈对立。 他看不到世界语后,就选择摧毁埃斯米兰达。 但是埃斯米兰达被卡西莫带到巴黎圣母院后,电影的核心冲突被保守势力和宗教保护权的斗争所取代。 乞丐王朝的人们攻击巴黎圣母院的时候,乞丐的攻击和卡西莫德的誓言的抵抗之间,开始了核心的冲突。 特别是卡西莫德和乞丐们对决时,体现了卡西莫德的决断和勇敢,这是误解,所以卡西莫德是偏执狂,偏执愚蠢。 然后,电影对这场对决引起了热烈的反应,使观众的感情身份感到困惑。 观众虽然不认可卡西莫德,但乞丐们除了拯救爱斯兰达的正义之外,似乎连夺取财富的私心也不赞成。

电影剧本家的角度来看,1956年版《巴黎圣母院》在人物的描写、故事的配置上,有很多人不同意的地方。 究其原因,除了作者的艺术把握错误之外,由于文学思维和电影化思维之间无法达到合理的平衡和调整,过于拘泥于原作,无法以更大的自信和野心重建原作以满足电影编剧的要求。 电影在观众心中得到肯定的评价,也许是观众对原作的憧憬。 另一个原因是艾斯米兰演员吉娜·罗里布里奇的杰出表现。 当然,除了原作小说之外,1956年版《巴黎圣母院》是一部独立的电影,在艺术上也值得称赞。

头20分钟非常出色,充分发挥了电影艺术的特性和特长。 作为气氛的塑造、背景设定、人物塑造,这20分钟拥有大家的气象,不仅以直观的方式让观众看到很多抽象的内容,看起来很多细节都不合适,但是紧紧地联系着人的心。 电影的开头是大钟的全景,大钟在痛苦的摇晃中发出浑厚的声音,就像人性的沉重打击。 之后,电影在室内用摇滚镜头慢慢上升,仰望教堂彩色玻璃制成的圆顶,在音乐中混入钟声。 在这个固定席的长长的场景中,观众被教堂的美丽和庄严所压倒,还被黑暗画面的深奥和神秘所吸引。 开头是一种沉重阴郁的气氛,可以说让观众感受到教会的非凡气势和阴影。

电影表现愚人节的表演和街道游行时,在喧嚣的狂欢中,突出了人们追求轻松自由的娱乐的心理。 特别是通过对比,观众对宗教剧的苍白和空洞产生了有意识的抵抗。 在宗教的刻板印象和霸道中,观众对克隆人的形象也有初步的了解。 世界语登场后,更加辉煌。 她穿着红裙子,头上围着红围巾,有吉普赛人的野性之美,有着妖艳的姿态,有着微妙的舞姿,在广场上像红太阳一样吸引人们的注意,当然克隆也很难控制。

世界语通过视觉轰炸,向观众传递了光明的美。 而且,这种美可能因人而异:对于克隆人来说,不仅是肉欲的对象,也代表了自由坦率的生活方式,而且对于对他有致命魅力的卡西莫德来说,也许是朴素的美,但是身材轻盈而完美,魅惑的微笑所产生的感化力 不幸的是,世界语问世后,电影曾经着重于克隆人内心的压抑和疯狂,后来诉说了法律的冷酷和不公平。 故事容量过饱和,但人物深度描写稀疏,影片故事急促,推动作者不要掩盖涂鸦,影响主题集中性和人物丰满性。

今天,重新审视1956年版的电影《巴黎圣母院》,不仅是为了感受雨果的人道主义感情,感受教会的风雨,也是为了从客观的中立立场评价电影的原作还原和误读,考虑电影改编文学名着时所具有的艺术原则。 这个原则,不能固执于原作的底面,不能在文学思维和电影思维混淆后失范。 (金平)