昨天,晚唐诗人高蟾写的名文《世上无限丹青手,不可悲画》共享,读书君说后来兰德性德化得到了很好的应用。 有个朋友说,那不能叫化用,应该叫引用。 的确,纳兰德在那句话中,原封不动地使用了下列句子,加上上文的丹青手,还是说“戴着丹青重省的知识,盈起来,不能画出悲伤的画”。
所以,今天来读更加赞不绝口的宋词,从宋词人贺铸的手中,读一读作用非常古典的《南歌子》。 全词只有八句,一句话化用,有的直接引进,读书君仔细计算,共用七首诗词。
疏雨池
读起来,能唤起原诗词的记忆,看到几首歌?
南歌子贺铸
下雨看见池塘,微风张袖知道。 在阴阴夏树中,黄鸦从哪里飞来白鹭,想要站起来呢?
喝醉了酒支撑着头,和敌人合掌是很难的。 日长偏适于睡觉,在芭蕉叶上沉睡自题诗。
前两个句子来自杜牧“秋思”:“微雨池看,好风领袖知道”贺铸用这两个句子,改变了两个字,把“微雨”改为“疏雨”,“好风”改为“微风”,“微风”和“疏远”,稀疏的小雨落在池子上,泛起涟漪,轻风袭击,领子。
接下来这句话应该是众所周知的,直接被使用的王维《积雨林川庄作》的名文《沙漠的水田中白鹭,阴影的夏树中黄鸦》描写了夏季树荫浓密,黄鸦的声音宁静。
白鹭飞行
“白鹭是从哪里飞来的?”这句话出自苏轼的“江城子·湖上和张老师的赋”,“白鹭是从哪里飞来的? 有希望,慕娓婷。 ’他说
上片最后的“立迁时”一词,意思是白鹭独自站在池塘里,已经很长时间了。 这三个字的出处在李商隐的《凉思》诗中有“永远怀念这一节,依靠自己的时候”。 读书君认为这实际上也是化学的。
语言上的电影都是风景、风雨池、夏木黄鹄、白鹭独立,各处使用,但聚集在一起,构筑了宁静孤独的夏日气氛。
黄芪
语言一个接一个地写人。 前两个句子来源于唐诗人姚合的“回答朋友招待”:“将棋招敌,酒撑头”扶手酒如名,酒性强酒。 诗人在这一节中,含有喝酒支持头脑,下棋下得不好,很无聊,好人寂寞的意思。
“日长偏适合睡”的文化是苏轼诗“日长只适合睡觉,半脱纱毛巾落在上流阶梯”,这是前文的深化,夏天很长,只能午睡。
最后两个句子来源于韦应物的“闲居寄诸弟”。 “每天高斋毫无问题地在芭蕉叶上坐着题诗”闷闷不乐,对芭蕉叶忧心忡忡,已经表现出其心中的寂寞和无志。
贺铸“南歌子”一词,为了全篇大胆化,将先人的7首诗词全部融入其中,形成了自己独立的语境。 每个句子都有文化上的作用,但和其他原封不动地采集的诗句有些不同。
人人都知道化学用品和模仿不同,贺铸也应该为自己生活在宋朝而高兴,如果是现代的话,这样的纸面化用品是怎样被评价的不知道